Кто бы мог подумать, но Стенли Кубрик уже в 1968 году всё знал. И про холивары и про непримиримую вражду, но тогда не было подходящих слов и поэтому начало Великого фильма приходится комментировать субтитрами
Субтитры сделанны в gnome-subtitles (осторожно Mono):
- Виндузятники в варезнике заняты добычей пищи
- один, отставший от стада, почувствовал странно непривычное жжение под причёской
- Господи, да что же это такое!!!
- Опа, оёёёёёй
- ой надо же
- вот таким нехитрым образом
- бывший виндузятник крушит свои данные неправильной разметкой диска
- почувствова экстаз и удовлетворения после жжения причёски
- и того что впервые в жизни сделал чтото самостоятельно
- начинающий линуксоид бежит в своё стадо чтобы всем рассказать про открытие
- некоторым это понравится, но не всем
- особенно в восторге дети
- а теперь молодые линуксоиды выходят к местам обитаиня виндузятников
- обжитые ранее виндузятниками форумы становятся ареной жестоких сражений
- там они будут кричать друг на друга, кидаться какашками и делать прочие глупости
- но молодой линуксоид пришёл сюда чтобы доказать своё превосходство
- а для этого нужно принести жертву
- ПРИБИТЬ хотя бы одного виндузятника
- разумеется стадо линуксоида будем помогает ему в этом
- все получают от убийства виндузятника огромное удовольствие, даже виндузятники
- доказав таким образом своё превосходство линуксоиды начинают матереть, бородеть
- и со временем перестают ходить на водопои вместе с виндузятниками
Кстати, в фильме 1968 уже присутствовала контекстная реклама ibm
Кстати везде нужно добавить слово древние - древние виндузятники, древние линуксоиды
Для виндузятников, водителей танков и бронепоездов поясняю - это стёб и ни одного виндузятника на самом деле не пострадало